There’s a nice explanation at Inside Higher Ed today about the #ILookLikeAProfessor meme that took off last week on Twitter. Masterminded by my Tweet peeps Sarah Pritchard, Adeline Koh, and Michelle Moravec, the movement attempts to address the age-old problem that we professors who aren’t bearded white men face at work:
Frustrated by the microaggressions we experience as “nontraditional” faculty, we started a new hashtag:#ILookLikeAProfessor. The flurry of photos, retweets and horror stories since last Thursday suggests that we are not alone in experiencing entrenched stereotypes and bias — both subtle and explicit.
- The female professor mistaken for an undergraduate. She was grading homework, not doing it.
- Male teaching assistants assumed to be the professor.
- Faculty members of color assumed to be the custodian.
- Asian professors assumed to be Chinese food delivery drivers.
We are not making this up.
Perhaps like many of you, I was appalled but sadly not shocked by the senseless murder of Samuel DuBose by University of Cincinnati “police officer” Ray Tensing. The only thing that surprised me is 1) what violent people are willing to do even when they know the cameras are rolling, and 2) that Tensing was indicted yesterday on murder and manslaughter chargers. Also 3) why the f^(k are campus “police” issued service revolvers? This is clearly a risk to public safety on and near our campuses.
Higher education needs to look to itself to address the militarization of campus “police forces.” It’s not just the state troopers and municipal police, but the so-called campus “police” who patrol our workplaces and our students’ educational and recreational spaces. DuBose’s death has moved me to share my encounters with campus “police” over the past twenty years of my life as a faculty member. Yes, me! Goody-two-shoes white faculty lady! Continue reading
Mary with Laura holding Susan. Illustration by Garth Williams, Little House in the Big Woods, 1932
Today’s post is an unanticipated part III in my series Crossing Over, on writing and publishing an academic book that aims to be a “crossover” title with a popular audience. Part I can be found here, “What is my book about?”, and Part II here, “Will I ever publish this book?” Many thanks to those of you in the comments on those posts who encouraged me to write a Part III. I hope to hear from the rest of you as to the writers and titles you see as your historical and literary models.
One of the challenges in writing The Many Captivities of Esther Wheelwright (Yale University Press, forthcoming 2016) was the fact that her life is very eventful early in childhood and adolescence, and then again in old age–a reversal of most biographies, which tend to focus on the adult years of a subject’s life, and offer only scant attention to their youths and their decline in old age. But while her childhood was very eventful–taken captive at age 7, brought to New France at age 12, and announced her intention to become a nun at age 14–most of it before she enters the Ursuline convent as a student at age 12 is only very lightly documented.
How does one write the history of an eighteenth-century childhood, especially one almost entirely undocumented? Although I was powerfully influenced by the historians I’ve been reading all my professional life, especially those who have focused on telling the story of a single life, I saw this as more of a literary problem than a historical one. That is, I knew what I could do as a historian–I just didn’t know how I could bring it all together. Or, as I wrote in part I of the Crossing Over series a few weeks ago: Continue reading
Ursuline convent, Quebec, July 10, 2015
Liz Covart has a post on her blog called “How to Write for Your Readers,” which is effectively a post about “How to Write for Readers Beyond Your Colleagues and their Students.” She points out that journalists are very effective at writing history books that people actually buy and read. They’re eating our lunches!
History books written by journalists tend to be more popular than those written by professionally-trained historians because journalists write them to reveal history in a way that readers want to discover more about it.
In contrast, professionally-trained historians tend to write books that emphasize argument. Historians present the main topic of their book in a way that supports the case they are trying to make. Our books tend to be more about argument than story.
To encourage historians to think about story first, she reports on an interview with Mitchell Zuckoff, a journalism professor and author of two historical books that landed on the New York Times bestseller list, she shares his very good advice for effective storytelling. His advice–quite good, actually–boils down to these three points: Find a fascinating story focused on human actors, make sure there are plenty of sources to help you tell it, and finally, write the story for a broad audience and rewrite agressively. I especially like his advice about reading your drafts out loud to identify writing and syntax problems, and to help you cut out the parts that just aren’t working. (Read Liz’s discussion of his advice–it’s more thorough than this brief summary.)
This is all good advice, but I think the issue of journalists who write books that people buy versus historians who write books for other historians is oversimplified, and ignores the question of resources, platforms, and marketing that work to the advantage of the journalists who write a history book or two. Commercial publishers want to publish books not to help obscure writers make a name for themselves; they want to publish books by people who are already well-known because they think (rightly!) that a journalist with a prominent perch at a national newspaper or (better yet) who regularly appear on television will help them sell more books. Continue reading
Greetings from Cap Diamant!
While I was buying a ticket Saturday afternoon to tour the archaeological dig of Chateau St. Louis, the remains of the original fort and governors’ houses in Québec City, I was wished a “bonne fête” (happy holiday). The Parks Canada employee had to remind me that “c’est le quatre Juillet!” (“it’s the Fourth of July!”) Duh. I had spent all morning and most the afternoon at the Cathedral on a top-secret mission, and I think my brain was working so hard trying to speak and read French again that the American holiday fell completely out of my consciousness.
Having spent Independence Day weekend with our Francophone neighbors to the North, I may be particularly susceptible to this argument by Dylan Matthews, “3 Reasons the American Revolution was a Mistake.” After all, the people of Québec famously refused Benedict Arnold’s kind offer to join with their southern neighbors to throw off the yoke of British tyranny. The legacy of more than a century of warfare with rabidly anti-Catholic New England colonists made Anglo-Americans unreliable allies in the eyes of most Canadians, to say the least.
Here’s Matthews’s argument, in brief–first and foremost, slavery ended sooner in the British empire, and he uses Canada as a compelling counter-example for U.S. Americans to consider:
Abolition in most of the British Empire occurred in 1834, following the passage of the Slavery Abolition Act. That left out India, but slavery was banned there too in 1843. In England itself, slavery was illegal at least going back to 1772. That’s decades earlier than the United States.
This alone is enough to make the case against the revolution. Decades less slavery is a massive humanitarian gain that almost certainly dominates whatever gains came to the colonists from independence.
Second, the American Revolution was really bad for First Nations peoples–not that Canada’s record is awesome, just less awful than U.S. imperial expansion: Continue reading
Ding a ling a ling!
Ask not for whom the dinner bell tolls! I’m on a tight deadline to crank out an essay before the bell rings, so here are a few long reads to keep you busy while I’m out roping up some historiographical longhorns. I don’t know why, but all of these links seem to be about good actors struggling to cope with their mixed feelings about the bad behavior of others. Bookmark this post the next time someone tells you that “secular humanists” and “liberal relativists” refuse to deal with the problem of evil in the world, willya?
- Clemson Communications Professor Chenjerai Kumanyika writes at the NPR Code Switch blog about “The Cost of White Comfort,” and nails a sneaking suspicion I’ve had about the (mostly white) chorus of hosannas about the forgiveness shown by the families of the black victims of last week’s terrible massacre in Charleston: “I couldn’t shake a paralyzing feeling: When black people and white people clasped hands in the arena that night, the comfort wouldn’t be evenly distributed. The healing wouldn’t flow both ways.” White Americans just love it when we’re let off the hook, don’t we? We’re the kings and queens of the fantasy that history doesn’t matter.
- Writer Andrew Chee dishes on his time in the early 1990s working as a cater-waiter for William F. and Pat Buckley: “The tuxedo and the starched white shirt—and the fact that each assignment was at a different, often exclusive, place—all made me feel a little like James Bond. Sometimes my fellow waiters and I called it the Gay Peace Corps for how we could come into places, clean them up, make them fabulous, throw a party, and leave. And I liked that when I went home, I didn’t think about the work at all.” But would his recent past as an ACT-UP activist get him kicked out of the famously anti-gay Bill’s household? Or would it get him an invitation to skinny dip with Bill at the end of the evening? (Because “that’s how they used to swim at Yale, after all.”) Really! For you younger people, this essay really captures a slice of gay, urban life in the 1990s, before and just after the invention of protease inhibitors while rendered HIV a condition people could live with instead of just die from. I was an urban straight at the time, but Chee and I are the same age and his recollections really jibe with my memories of the time.
Friends, I’ve been at the beach for a last look at the blue Pacific, packing up, and picking up loose ends of my sabbatical year as we get ready to hitch up the team and head eastward back to our home in the alta sierra. While I’m busy with all this glamour, check out Tom Bredehoft’s latest post on the alt-ac/post-ac life. He’s got a fascinating description of a little mystery he solved regarding a Davey Crockett almanac of 1840:
The almanacs in this lot, as it turned out, were very much a mixed bag, but the one I immediately spotted as most interesting was titled only “Crockett Comic Almanac 1840.” No author or publisher was given, and there seemed no obvious way to identify even the printer. But I knew that much of Davy Crockett’s reputation as a rough-and-ready frontiersman had been spread and elaborated by a variety of Crockett almanacs dating from the 1830s to the late 1840s, and that those books were very collectible indeed. My almanac was missing one leaf, and someone had snipped out a further joke or two, but it still seemed likely to have some value.
But it wasn’t listed in Drake, the standard bibliographic reference on American almanacs before 1850. A closer look revealed that the first interior page, listing the eclipses for the year, stated that they had been calculated for the longitude of Cincinnati, and it seemed likely that the book had been printed there. Still, I could find no record of any Crockett almanac printed in Cincinnati, and the Morgan online bibliography of early Ohio imprints had no record of such a book either. At last I turned to WorldCat, and was nearly frustrated there, too, but for a buried reference to an almanac with the same title bound in a collection of almanacs from the 1840s in the state library of Ohio. On my next trip to Columbus, I dropped into the library and called for the book, and I was delighted to see that it was the same as my own Crockett almanac. Further, I glanced through the other almanacs bound together with it, and I discovered that type batter on the eclipses page of another Cincinnati almanac enabled me to pin down the printer (and probably the publisher) with certainty. I had learned something.